言葉の発達

|

二人の息子が立て続けにタミーバグにやられてました。

 

タミーバグはよくあることらしく、とにかく吐いて下痢する、と聞いていました。

お腹のウイルスが原因らしいです。

ウチの場合は、下痢ばっかりでほとんど吐かなかったのですが、かわいそうでした。

子どもたちが体調を崩すのも1年ぶりくらいだったので、こちらもテンテコマイ!!

 

改めて健康のありがたさを実感でした。

 

 

さて、このところ、二人の息子は言葉の発達の階段を一段上っている様子。

 

3歳の長男は食事の後の「ごちそうさま~」に「さまさま~~」と独自の遊び言葉を

つけて楽しんでいます。

保育園でも、英語で話せる量が増えたらしく「保育園で英語でお話したよ」と

報告してくれます。

本人なりに達成感があったり、自分の成長を感じているのでしょう。

 

1歳半の次男は、まだきちんとした言葉がひとつも言えませんでした。

それは、ふたつの言語を同時にインプットしているのだから、仕方ないと思っていました。

それでも、最近やっと「どうぞ」と「ママ」、それからなぜか「あちっ」をいうようになりました。

言葉が出てきたことでひと安心です。

 

我が家は、早目から保育園に入れています。長男は今の家に引っ越してすぐ、1歳になったころから、

次男は6ヶ月からです。毎日午前中は保育園です。

NZは5歳で小学校入学なのですが、その時に周りの子どもたちと言葉のコミニュケーションが

取れないのは気の毒だと思い、そうしています。

 

子どもが育つ過程で、いろんな壁を乗り越えなければならないのでしょうが、

この、言葉の壁は親にもわかりやすくて、良いんだか悪いんだか・・・。

 

長男が日本語で話していることは、周りの子どもたちは英語で話せるわけで、

でも、長男はそこまでは話せない・・・。

言葉のやり取りが増える中で、どう過ごしているのだろう、と心配になります。

 

それでも、保育園に

行くのは楽しみみたいだから、ま、いいか。

と思うしかないのですが。

 

いずれ、日本語と英語の逆転現象が起こったときには、

日本語教育の壁に親子でぶつかり、親子がぶつかるだろうな・・・。

おっそろしいなぁ。

 

 

 

 

 

このブログ記事について

このページは、hataが2007年11月26日 15:29に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「きかんしゃトーマス in NZ」です。

次のブログ記事は「バースデーパーティー」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.01